วันอาทิตย์ที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

แปลภาษาญี่ปุ่นง่ายๆเริ่มต้นที่....

ปัจจุบันนี้ภาษาญี่ปุ่นมีความเกี่ยวข้องกับคนไทยมากขึ้นเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องวัฒนธรรมหรือการทำงาน ประเทศไทยถือ เป็นหนึ่งในประเทศที่มีบริษัทญี่ปุ่นเข้ามาลงทุนเยอะเป็นอันดับต้นๆในเอเชีย ด้วยเหตุนี้ทำให้อัตราความต้องการคนไทยที่มีความสามารถในการพูด อ่าน เขียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มมากขึ้นและเป็นที่ขาดตลาด

เริ่มต้นแปลภาษาญี่ปุ่น... ต้องศึกษาจาก?
ภาษาญี่ปุ่นถือเป็นหนึ่งในภาษาที่ติดอันดับยากที่สุดของโลกจนทำให้ผู้เรียนมากมายไม่สามารถเรียนได้ถึงขั้นเชี่ยวชาญแม้ว่าจะเป็นคนญี่ปุ่นด้วยกันก็ตาม ทั้งนี้เป็นเพราะภาษาญี่ปุ่นนั้นมีตัวอักษรแบ่งออกเป็นสามประเภทซึ่งได้แก่
  1. อักษรฮิรางานะ เป็นอักษรที่ใช้แทนคำทั่วไปในการสื่อสารภาษาญี่ปุ่นที่ไม่มีตัวคันจิซึ่งมีตัวอักษรอยู่เพียง48 ตัว และยังเป็นตัวช่วยกำกับในการอ่านตัวคันจิอีกด้วย
  2. อักษรคาตาคานะ เป็นอักษรที่ใช้แทนคำเทียบเสียงคำจากต่างประเทศมีตัวอักษรและคำอ่านเช่นเดียวกับอักษรฮิรางานะเพียงแต่เขียนต่างกัน 
  3. อักษรคันจิเป็นอักษรภาพที่ถือว่าเป็นจุดยากในภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากมีอักษรมากกว่าพันอักษรขึ้นไปซึ่งพื้นฐานนั้นได้มาจากอักษรจีนตัวเต็มแต่คำอ่านนั้นไม่เหมือนกันและบางครั้งความหมายก็แตกต่างจากภาษาจีนอยู่หลายตัว หนึ่งตัวอักษรสามารถอ่านได้หลายเสียงและมีหลายความหมายแต่เนื่องจากตัวคันจิเป็นอักษรภาพทำให้บางครั้งสามารถเดาความหมายจากการดูตัวอักษรว่ามีความหมายว่าอะไรได้ง่ายๆ

ซึ่งภาษาญี่ปุ่นนั้นต้องใช้ตัวอักษรฮิรางานะ คาตาคะนะ และคันจิรวมกันในประโยคทั้งหมดทำให้นักแปลภาษาจำเป็นต้องจำอักษรทั้งสามประเภทในการเขียนและอ่าน 

มากกว่าตัวอักษรคือวัฒนธรรม?
ในการแปลภาษาญี่ปุ่นบางทีจะใช้การแปลแบบตามความหมายไม่ได้เพราะทุกภาษาต่างก็มีสำนวนของแต่ละประเทศเอง ซึ่งในการแปลที่ดีนั้นผู้แปลจะต้องศึกษาวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้มากพอสมควรเพื่อเข้าในสิ่งที่คนญี่ปุ่นต้องการจะสื่อสาร

ไวยากรณ์ที่แตกต่าง
ผู้แปลภาษาญี่ปุ่นจะต้องระวังหลักไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่นให้มากเพราะว่ามันแตกต่างจากภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ยกตัวอย่างเช่นที่กริยาต้องอยู่ด้านหลังสุดของประโยค ระดับคำสุภาพที่ต้องคำนึงถึงบุคคลที่พูดด้วย รูปประโยคปฏิเสธ บอกเล่า รูปอดีต ปัจจุบัน ซึ่งนั่นทำให้การแปลภาษาญี่ปุ่นยากขึ้นไปอีก

ที่สุดถึงที่สุด....!!
ฉะนั้นทางเราจึงเสนอ Modern Publishing ศูนย์แปลภาษาญี่ปุ่นที่แปลให้คุณได้อย่างสมบูรณ์พร้อม ทีมงานของเราทุกคนล้วนเป็นคนที่เข้าใจภาษาญี่ปุ่นและวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ลึกซึ้ง จึงรับประกันได้ว่าไม่มีการแปลพลาดหรือแปลผิดเพี้ยนแต่อย่างใด

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น